Gezocht: meertalige skileraren

Om de gasten het skiën bij te brengen moet een skileraar niet alleen beschikken over een goede techniek. Toeristen uit het buitenland verwachten op z’n minst de leraar te kunnen begrijpen en geven de voorkeur aan een leraar die hun eigen taal spreekt. Leraren die meerdere talen beheersen zijn daarom gewild in de skischolen.

In de Oostenrijkse deelstaat Kärnten komen steeds meer gasten uit Oost-Europa naar de skipistes. De skischolen daar zijn daarom opzoek naar leraren die meerdere talen beheersen. Vooral skileraren die de talen Russisch, Slovenisch en Pools beheersen worden met open armen ontvangen.

Alleen Engels is te weinig
Skischolen richten zich steeds meer op hun buitenlandse gasten. Een skischool waar de leraren bij elkaar tien verschillende talen spreken is geen uitzondering. Een groot deel van de skileraren in de Oostenrijkse skischolen komt niet uit het land zelf. Er zijn zelfs skischolen waar het meerendeel van de leraren uit een ander land afkomstig is.

Het vinden van lokale skileraren wordt steeds lastiger. Daarbij komt dat veel Oostenrijkse skileraren alleen het Oostenrijks en een beetje Engels beheersen waardoor ze beperkt ingezet kunnen worden. Het alleen beheersen van de Engelse taal is voor veel internationale gasten niet voldoende.

Wil je veel werken dan doe je er dus verstandig aan om naast het Nederlands, Engels en Duits je ook te verdiepen in bijvoorbeeld het Russisch.

Share:

Facebook
WhatsApp
Email

Related Posts

Hoe overleef ik… een broekplasser?

Vóór en dóór sneeuwsportleraren is natuurlijk het motto van ons platform. Wij delen graag onze ervaringen met jou, middels onze ‘Hoe overleef ik…’ reeks. Deze

Techniekblog ‘Hochachse’

De mens heeft verschillende assen in het lichaam om mee te bewegen. Deze bestaat uit een verticale, frontale en sagittale as. Voor het correct uitvoeren